Akkor most lehet felnyomni a hangerőt, íme az induló, amivel lealázzuk a világot. A dán Depeche Mode, a Nephew írt egy számot, a The Danish Way to Rockot a világbajnokságra készülő válogatottnak, és március elején el is utazott a Bécsben meccselő csapathoz, hogy a játékosok a szállodájukban énekeljék fel a refrént. Elkészült, a szám slágerlista-vezető lett Dániában.

Itt a videó (a Bendtner-rajongók 1:40-től figyeljenek, hogy nyomja a Dam da damot), alatta a szöveg, lehet együtt énekelni:

Lad os prøv’ at kør’ dem rundt i ring
Lad os prøv’ at sende dem hjem i seng
Lad os afprøv’ nogle legestue-ting
Yeah, it’s the Danish way to rock

Og hvis de sparker os ned, så si’r vi
Op igen – den sved
Og hvis de sparker den ind, så si’r vi
Fuck nu det – kom igen

Vi kommer sammen, vi kommer sammen
Vi går sammen, vi går sammen
Mod nyt land, it’s the Danish way to rock
Vi gror sammen, vi gror sammen
Vi rykker sammen, vi rykker sammen
Mod nyt land, it’s the Danish way to rock

Dam da dam dam,
dam da dam dam,
dam da, the Danish way to rock

Dam da dam dam,
dam da dam dam,
dam da, the Danish way to rock

Vi slipper festen løs
Vi gi’r den bip biogas
Lige siden ‘86
Yeah, it’s the Danish way to rock

Hvis de spør’ hvem vi er, så si’r vi
Vi er dem, der gi’r
Og hvis de spør’ hvor vi bor, så si’r vi
Der hvor saltet gror

Vi kommer sammen, vi kommer sammen
Vi går sammen, vi går sammen
Mod nyt land, it’s the Danish way to rock

Vi gror sammen, vi gror sammen
Vi rykker sammen, vi rykker sammen
Mod nyt land, yeah it’s the Danish way to rock

Dam da dam dam,
dam da dam dam,
dam da, the Danish way to rock

Dam da dam dam,
dam da dam dam,
dam da, the Danish way to rock

Vi kommer sammen, vi går sammen
Danmark…

Vi gror sammen, vi rykker sammen
Danmark…

Vi kommer sammen, vi kommer sammen
Vi går sammen, vi går sammen
Danmark… (Danmark…)

Vi gror sammen, vi gror sammen
Vi rykker sammen, vi rykker sammen
Danmark… (Danmark…) (Vi kommer sammen)

Dam da dam dam,
dam da dam dam,
dam da, the Danish way to rock

Dam da dam dam,
dam da dam dam,
dam da, the Danish way to rock

 

és egy nem hivatalos angol fordítás:

let's try and drive them around in circles
let's try and send them home to bed
let's try some playground-things
Yeah, it’s the Danish way to rock

and if they kick us down, we'll say
up again, that hurt
and if they kick it in, we'll say
**** it, come again

we come together (x2)
we leave together (x2)
to new ground, it's the danish way to rock
we grow together (x2)
we move together (x2)
to new ground, it's the danish way to rock

Dam da dam dam,
dam da dam dam,
dam da, the Danish way to rock

Dam da dam dam,
dam da dam dam,
dam da, the Danish way to rock

we'll let the party loose
we'll give it bip bio gas
ever since '86
Yeah, it’s the Danish way to rock

and if they ask who we are, then we'll say
we are those who give
and if they ask where we live, then we'll say
where the salt grows


we come together (x2)
we leave together (x2)
to new ground, it's the danish way to rock
we grow together (x2)
we move together (x2)
to new ground, it's the danish way to rock

Dam da dam dam,
dam da dam dam,
dam da, the Danish way to rock

Dam da dam dam,
dam da dam dam,
dam da, the Danish way to rock

we come together, we leave together
denmark...

we grow together, we move together
denmark...

we come together (x2)
we leave together (x2)
denmark...

we grow together (x2)
we move together (x2)

Dam da dam dam,
dam da dam dam,
dam da, the Danish way to rock

Dam da dam dam,
dam da dam dam,
dam da, the Danish way to rock

18 komment

Címkék: dán foci nephew the danish way to rock

A bejegyzés trackback címe:

https://danfoci.blog.hu/api/trackback/id/tr112015725

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tóth-Szenesi Attila · http://hejszlovenek.blog.hu/ 2010.05.19. 17:04:59

van egy nagyon durva helyesírási hiba ebben a sorban: Vi gror sammen, vi gror sammen

haszánz 2010.05.19. 17:11:30

üdvözöljük a szlovén blog gazdáját, gyorsan nézzen át mindenki oda, mert sokáig sajnos úgysem lesz értelme írni
hejszlovenek.blog.hu/

Tóth-Szenesi Attila · http://hejszlovenek.blog.hu/ 2010.05.19. 17:15:33

@haszánz: újra elolvastam az inkriminált mondatot, végül is így is helyes, igaz, a déli dánok másképp mondanák.

Michael Laudrup 2010.05.19. 20:28:06

Tóth-Szentesi Attila, ne okoskodj itt a dán nyelvről, a vi gror sammen a dán irodalmi nyelv szerint teljesen helyes. Inkább szurkolj a dánoknak, vagy ha nem megy, akkor nézd Szlovénia rémunalmas meccseit...

Tóth-Szenesi Attila · http://hejszlovenek.blog.hu/ 2010.05.19. 20:36:41

@Michael Laudrup: kikérem magamnak, h unalmasak lennének a meccseink, bármikor képesek vagyunk 3-0-ás vezetésről ikszelni. A "Vi gror sammen, vi gror sammen" lehet, h nálatok északon helyes, de abban, h "Mod nyt land, it’s the Danish way to rock" nagyon durva hibák vannak a vessző után.

haszánz 2010.05.19. 20:41:36

azt hiszem ideje elindítani Koper felé skeidjeinket

Michael Laudrup 2010.05.19. 21:57:57

@Tóth-Szenesi Attila: No, akkor figyelj édes öcsém, Tóth-Szenesi Attila: Dánia csak akkor nem veri Szlovéniát, ha nem akarja. Amióta Szlovénia önálló csapattal rendelkezik, azóta négyszer találkoztak a dánok velük. Most sasolj, kakas:
1.1996.09.01.: Ljubljanában sima 2-0-ás győzelem ide a '98-as vébé selejtezőkön, gólszerzők: Allan Nielsen és Miki Schjönberg.
2.1997.04.30.: Koppenhágában a vébé selejtezők visszavágóján 4-0-ás laza "oktatómeccsen" Allan Nielsen (a szlovének mumusa) újabb kettőt nyomott be, aztán Brian Laudrup egy hatalmas góllal növelte az előnyt, és feliratkozott még a góllövők listájára Per Pedersen.
3.2001.04.25.: Koppenhágában barátságos mérkőzésen egy laza hármast rúgtunk a szlovén legényeknek, újabb oktatómeccsen. A meccs érdekessége azon túl, hogy én is ott voltam:), hogy ekkor búcsúzott a válogatottól Peter Schmeichel, a világ legjobb kapusa több ízben is. A gólokat Attila barátom Jesper Grönkjaer, Jon-Dahl Tomasson és Ebbe Sand rúgták.
4.2008.02.06.: újra barátságos mérkőzésen, ezúttal Nova Goricaban 2-1-re hintettük meg Szlovéniát. Góljainkat Jon-Dahl Tomasson és Nicklas Bendtner szerezték, míg a szlovénekét Milivoje Novakovics.

Úgyhogy öcsém, ezen a blogon csöndes legyél, és köszönj előre, ha erre jársz!!!

A vessző után nem tudom, helyes-e vagy nem, angolul nem beszélek.

Hajrá Dánia!!!

élien 2010.05.20. 06:48:54

Véletlenül keveredtem ide, de tetszik ez a szám nagyon:)

haszánz 2010.05.20. 09:13:54

na, itt az ideje bekéretni a külügybe a szlovén nagykövetet

Styxx 2010.05.20. 14:28:15

@Michael Laudrup: @Tóth-Szenesi Attila: @haszánz:
:-)))))
ti vagytok a legnagyobb intellektuálisan egymást fikázó szurkerek. Max respect!
Azért a szlovén-fan csávó Free Grönland fatvája egy picit durva, különös tekintettel arra, hogy imádott országocskája elég komoly spíler elszakadásatilag:-)

Michael Laudrup 2010.05.20. 17:57:06

@Styxx: @Tóth-Szenesi Attila: Mi csak viccelünk, nem komoly ez, cukkoljuk egymást. (bár a szlovének nagyon gagyik:) Azt tudtad-e Attila, hogy Jesper Grönkjaer Nuuk településen született Grönlandon, úgyhogy Grönland nem is akarna leválni Dániától, addig élnek ők jól ott.

Aki magyar a dánokkal tart!

Tippmester 2010.05.20. 22:50:21

@Tóth-Szenesi Attila: Hogy mondanák a "déli dánok"? Ki egyáltalán déli dán? :)

haszánz 2010.05.20. 22:53:46

@tippmester

Dansk Vest Indien. Kár volt egykótyavetyélni az amerikaiaknak

Tippmester 2010.05.20. 23:21:03

Aha. De cserébe "megkapták" Grönlandot

haszánz 2010.05.20. 23:45:14

Na ne már, te hol nyaralnál szívesebben?
süti beállítások módosítása